3 juin 2007
Helena
Helena |
Helena |
Long ago | Il y a longtemps |
Just like the hearse you died to get in again | Juste comme un corbillard tu es mort pour entrez de nouveau |
We are so far from you | Nous sommes si loin de toi |
Burning on just like a match you start to incinerate | Brûlant comme une allumette tu commences à incinérer |
The lives of everyone you knew | Les vies de tout ceux que tu as connu |
And whats the worst to take | Et qu'est-ce qui est le pire à prendre |
From every heart you break (heart you break) | De chaque coeur que tu brise |
And like a blade you stake | Et comme une lame que tu enfonces |
Well i've been holding on tonight | Et bien j'ai résisté ce soir |
[Chorus] | [Refrain] |
Whats the worst that i could say ? | Qu'est-ce qui est le pire que je pourrez dire ? |
Things are better if i stay | Les choses sont mieux si je reste |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
Came a time | Le temps est venu |
When every star fall brought you to tears again | Quand chaque étoile qui tombe te pousse encore aux larmes |
We are the very hurt you sold | Nous sommes les blessés que tu as vendue |
And whats the worst you take | Et qu'est-ce qui est le pire que tu prend, |
From every heart you break | De chaque coeur que tu brise |
And like a blade you stake | Et comme une lame que tu enfonces |
Well i've been holding on tonight | Et bien j'ai résisté ce soir |
[Chorus] | [Refrain] |
Whats the worst that i could say ? | Qu'est-ce qui est le pire que je pourrez dire ? |
Things are better if i stay | Les choses sont mieux si je reste |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
And if you carry on this way | Et si tu continues dans cette voie |
Things are better if i stay | Les choses sont mieux si je reste |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
Can you hear me ? | Peut-tu m'entendre ? |
Are you near me ? | Es-tu près de moi ? |
Do we deserve | Méritons-nous |
To leave the earth ? | De quitter la terre ? |
Do we learn | En tirons-nous une leçon |
When both our cars collide ? | Quand nos deux voitures entrent en collision ? |
[Chorus] | [Refrain] |
Whats the worst that i could say ? | Qu'est-ce qui est le pire que je pourrez dire ? |
Things are better if i stay | Les choses sont mieux si je reste |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
And if you carry on this way | Et si tu continues dans cette voie |
Things are better if i stay | Les choses sont mieux si je reste |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
So long and goodnight | Si longtemps et bonne nuit |
Publicité
Publicité
Commentaires
C